网友:For Paul
网友:把人的记忆、思想、梦境、喜怒哀(āi )乐用另类的方(fāng )式完美(měi )展现,真是天马(mǎ )行空的想象力和妙趣(qù )横生的观影体验,BingBong的消(xiāo )失又何尝不是(shì )意味着(zhe )那些离我们渐(jiàn )行渐远的纯真时代,关(guān )于成长的代价、心灵(líng )的审视和童真(zhēn )的告别(bié )。
网友:太感动!将近三个小时的电影浓缩了十二年的生活(huó )琐碎片段(duàn )与情感堆积,自己也无时无刻不在伴随电影的推进而回顾并共鸣于自己的boyhood。电影结尾说的(de ):"The moment seizes us." 无论是人(rén )生过客还是过往忆记,都定格在时光里。
网友:那架(jià )黄色的(de )老式螺旋桨飞机,让我误以为Denys是间谍,却是英(yīng )国病人(rén )式的结(jié )局。"when God wants to punish you, he answers your prayer"
网友: 一名小偷因盗窃(qiè )入狱(yù ),他知道安迪妻子和她(tā )情人的死亡真相,兴奋(fèn )的安迪找到了狱长,希(xī )望狱长能帮他翻案。虚(xū )伪的(de )狱长表面上答应(yīng )了安(ān )迪,暗中却派人杀死了(le )小偷,只因他想安迪一(yī )直留在监狱帮他做帐(zhàng )。
网友:"我们可以摒弃罪(zuì )恶而光(guāng )靠情感(gǎn )去认同。这只是在(zài )电影里吧。